Vocabulary In English- Take A Look
VOCABULARY IN ENGLISH
Hello Readers, hope you must have been liked my previous vocabulary article. In this article, you will go through some word meanings with pronunciation and some idioms and phrases with some interesting images, which will help the kids to learn and understand easily.
Hope you will enjoy and learn reading this. Let me know any additional things if you want me to write in the next article.
A) ENGLISH TO HINDI-
Ant-(अंट )– चींटी
Beak-( बीक ) – चोंच
Buffalo-(बफलो) -भैंस
Bed bug-(बेड बग) –ख़टमल
Butterfly-(बटर फ्लाई) –तितली
Chameleon- (कमीलिअन)-गिरगिट
Crane-(क्रेन ) –सारस
Cub-(कब) – शेर,भालू आदि का बच्चा
Cuckoo-(कूकू )-कोयल
Doe-(डो )-हिरनी
Dove-(डव )-फाख्ता
Eagle-(ईगल )-गरुड़
Ewe- (यू )-भेड़ (मादा)
Falcon-(फॉल्कन )-बाज
Foal-(फ़ोल )-बछड़ा(घोड़ी का)
Hawk-(हॉक )-बाज
Heron-(हेरन )-बगुला
Jackal-(जकल )-गीदड़
Kitten-(किटन )-बिल्ली का बच्चा
Leopard-(लेपर्ड )-तेंदुआ
Lizard-(लिज़र्ड )-छिपकली
Locust-(लोकस्ट )-टिड्डी
Mongoose-(मं गू स )-नेवला
Mule-(म्यू ल )-खच्चर
Musk dear-(मस्क डिअर )– कस्तूरी मृग
Read also…
B) IDIOMS AND PHRASES –
1)GO BANANAS – नाराज हो जाना
(TO BECOME IRRATIONAL OR CRAZY OR ANGRY)
the kids are going to go bananas when we tell them about the cancellation of the trip.
2)THE APPLE OF ONE’S EYE -आँखों का तारा होना
(MOST FAVOURITE PERSON)
He loved his daughter very much. She was the apple of his eye.
3)BEHIND BARS -सलाखों के पीछे
(TO BE IN PRISON)
I hear mike’s uncle is behind bars again.
4) NOT BAT AN EYELID-जरा सा भी आश्चर्य प्रकट ना करना
(TO SHOW NO SIGN OF SURPRISE)
Mary did not even a bet an eyelid when I told her I was moving out.
5) WITH BATED BREATH – सांस रोक कर
(EXCITED BECAUSE YOU ARE WAITING FOR SOMETHING TO HAPPEN)
Eagerly, we waited for the announcement of the winner with bated breath.
6) FOR THE TIME BEING –फिलहाल
(JUST FOR THE PRESENT NOT FOR LONG)
The union voted not to strike for the time being.
7) BEAT ABOUT THE BUSH – घुमा फिरा कर बात करना
(TO TALK ABOUT SOMETHING FOR A LONG TIME WITHOUT MENTIONING THE MAIN POINTS)
Quit beating around the bush and say what’s on your mind.
8) BANG/KNOCK ONE’S HEAD AGAINST A BRICK WALL– पत्थर पर सिर पटकना
(TO ATTEMPT CONTINUOUSLY AND FRUITLESSLY TO ACCOMPLISH SOME TASK OR ACHIEVE SOME GOALS THAT IS OR SEEMS ULTIMATELY HOPELESS)
I appealed for help but felt I was always banging my head against the wall.
Thank you
Read also…